Contrastive Analysis of French and Indonesian: A Review of Phonology, Morphology, and Syntax
DOI:
https://doi.org/10.17977/um065.v6.i4.2026.5Keywords:
Contrastive analysis, Language interference, Morphology, Phonology, SyntaxAbstract
This study aims to analyze the similarities and differences between French language and Indonesian language through a contrastive analysis approach focusing on phonology, morphology, and syntax. At the phonological level, the main differences lie in the vowel and consonant systems, nasalization, stress patterns, and the pronunciation of final sounds. In terms of morphology, French exhibits a complex inflectional system, including verb conjugation and grammatical marking of gender and number, whereas Indonesian tends to be agglutinative, employing affixation without significant morphological changes based on gender or number. Syntactically, both languages generally follow a Subject–Predicate–Object (SPO) structure; however, they differ in noun phrase structure, article usage, agreement, and adjective placement. The findings indicate that these structural differences may cause linguistic interference in foreign language learning, particularly for Indonesian learners of French. This research is expected to contribute to the field of contrastive linguistics and foreign language teaching.References
Al Pansori, M. J., Rismawati, L., & Pransisca, M. A. (2025). Pengantar linguistik edukatif: Teori dan aplikasi dalam pembelajaran bahasa. CV Eureka Media Aksara.
Ardila, A. (2020). Who are the Spanish speakers? An examination of their linguistic, cultural, and societal commonalities and differences. Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 42(1), 41–61. https://doi.org/10.1177/0739986319899735
Arrasyid, N. D. (2022). Analisis kontrastif penanda negasi dalam kalimat bahasa Prancis dan bahasa Indonesia. Mimesis: Journal of Linguistics. https://doi.org/10.12928/mms.v3i2.6241
Arsiyana, M. (2017). Urutan dan bentuk konstituen klausa bahasa Prancis dan bahasa Indonesia. LingTera: Journal of Linguistics and Language Teaching, 4(1), 81–87. https://doi.org/10.21831/lt.v4i1.13632
Asiati, T. (2023). Pengantar bahasa Prancis. Zahira Media Publisher.
Azzahra, I. S. S. (2023). Kaitan linguistik struktural dengan pembelajaran bahasa Indonesia. Pustaka Salamah Azzahra, 3(28), 1–11.
Basaria, I. (2021). Bahasa Indonesia untuk perguruan tinggi. Merdeka Kreasi Group.
Berliana, N., & Santoso, W. J. (2024). Interferensi fonologis bahasa Prancis terhadap bahasa Indonesia oleh mahasiswa sastra Prancis Universitas Negeri Semarang berdasarkan jenis kelamin dan tingkat semester. Innovative: Journal of Social Science Research, 4(3), 13827–13839. https://doi.org/10.31004/innovative.v4i3.11837
Darwin, D., Anwar, M., & Munir, M. (2021). Paradigma strukturalisme bahasa: Fonologi, morfologi, sintaksis, dan semantik. Jurnal Ilmiah Semantika, 2(2). https://doi.org/10.46772/semantika.v2i02.383
Devina, D. (2022). Cross-linguistic influence of propositional and lexical semantics errors in Indonesian learner texts. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 11(3), 527–538. https://doi.org/10.17509/ijal.v11i3.36618
Faiza, F. S., & Irsyad, R. E. (2021). Tingkat kemampuan berbicara pemelajar BIPA (bahasa Indonesia penutur asing) tingkat pemula menggunakan tes teks deskripsi. Tabasa: Jurnal Bahasa, Sastra Indonesia, dan Pengajarannya, 2(2), 19–38. https://doi.org/10.22515/tabasa.v2i2.3883
Ferdyani, H. R., Ramdan, A. S., & Hidayat, R. (2023). Perbandingan fonologi bahasa Indonesia dan bahasa Prancis. Fonologi: Jurnal Ilmuan Bahasa dan Sastra Inggris, 1(4), 229–233. https://doi.org/10.61132/fonologi.v1i4.229
Hanafi, H., & Nani, N. A. (2026). Afiksasi dalam pembentukan kata sifat pada bahasa Inggris, bahasa Indonesia, dan bahasa Gorontalo: Analisis komparatif. In Kongres Internasional Masyarakat Linguistik Indonesia. https://doi.org/10.51817/kimli.v2025i.154
Hopper, P. J., & Thompson, S. A. (2025). Transitivity in grammar and discourse. Language, 101(2), 351–396.
Indrayatti, W., Zulaeha, I., Yuniawan, T., & Widayanti, D. V. (2023). Rekonstruksi pembelajaran bahasa Prancis di sekolah tinggi pariwisata (STP). In Prosiding Seminar Nasional Pascasarjana (Vol. 6, No. 1, pp. 889–894).
Intan, T. (2021). Strategi pembelajar pemula bahasa Prancis di perguruan tinggi. Jurnal Onoma: Pendidikan, Bahasa, dan Sastra, 7(1), 94–105. https://doi.org/10.30605/onoma.v7i1.563
Irma, A., Damanik, M., & Fadilah, T. Y. (2023). Sistem pendidikan di negara Eropa (Inggris, Prancis, Jerman, dan Belanda). Raziq: Jurnal Pendidikan Islam, 2(2), 102–109.
James, C. (1986). Contrastive analysis. Longman.
Liyana, C. I., Judijanto, L., Hardiany, D. R., Merrita, D., Suhendar, K., Purnamasari, R., ... Khatimah, K. (2025). Linguistik: Pengantar studi bahasa. PT Green Pustaka Indonesia.
Lukman, L., & Widyastuti, C. S. (2024). Bahasa Indonesia sebagai produk budaya dan bagian dari bahasa Austronesia: Suatu tinjauan linguistik historis komparatif. Kajian Linguistik dan Sastra, 3(1), 1–13. https://doi.org/10.22437/kalistra.v3i1.30518
Masthuroh, S. A. (2025). Menembus batas fonetik: Perbandingan pelafalan vokal /ɛ/ dan /y/ antara mahasiswa Indonesia dan penutur asli bahasa Prancis melalui PRAAT. Lingua Litteria Journal, 12(1), 59–71. https://doi.org/10.15294/lel.v12i1.24547
Megasari, J., & Widyana, A. (2020). Perbandingan adverbia penanda waktu bahasa Korea dan bahasa Indonesia. JLA (Jurnal Lingua Applicata), 3(2), 122. https://doi.org/10.22146/jla.56812
Nasution, J. (2025). Bahasa Indonesia bagi penutur asing dan ujian kemahiran bahasa Indonesia sebagai peluang kewirausahaan pendidikan. Kelola: Journal of Islamic Education Management, 10(2), 381–391. https://doi.org/10.24256/kelola.v10i2.9007
Ocsis, B., Mulyati, Y., Putra, Y. P., & Permadi, T. (2024). Interpretasi identitas bahasa dan budaya masyarakat Minangkabau: Sebuah kajian lanskap linguistik makna bahasa pada nama-nama rumah makan Padang. In Seminar Internasional Riksa Bahasa (pp. 200–208).
Paskori, A. F., Kuswarini, P., Latjuba, A. Y., Armin, M. A., Hasyim, M., Bandu, I., ... Chotimah, I. N. H. (2024). Pelatihan pengajaran bahasa asing dengan mudah dan menyenangkan bagi para guru/pengajar bahasa Prancis se-Makassar. Jurnal Khazanah Pengabdian, 6(2), 12–23.
Rusmawati, R., & Susanto, E. (2020). Pola dan latihan konjugasi: Tasrif verba bahasa Prancis untuk pemelajar. Universitas Brawijaya Press.
Sahnan, B. (2024). Peran bahasa Inggris dalam dunia profesional dan globalisasi. Jurnal Ilmiah IPS dan Humaniora, 2(2), 44–49. https://doi.org/10.61116/jiih.v2i2.457
Salsabila, N., Al-Khanifah, H. K., & Bakar, M. Y. A. (2026). Bahasa, pikiran, dan budaya: Analisis semantik terhadap fungsi bahasa sebagai alat komunikasi. Journal Sains Student Research, 4(1), 309–320. https://doi.org/10.61722/jssr.v4i1.7847
Setiadi, I. G. D., & Subawa, I. W. P. A. (2025). Perbandingan morfologi infleksi bahasa Indonesia dan bahasa Inggris. Kulturistik: Jurnal Ilmu Bahasa dan Budaya, 9(2), 73–78. https://doi.org/10.22225/kulturistik.9.2.12753
Tobing, R. L. (2020). Konstruksi adjektiva sebagai atribut dalam klausa bahasa Prancis dan bahasa Indonesia. LingTera, 7(1), 13–22. https://doi.org/10.21831/lt.v7i1.32118
Trisna, I. N. (2023). Interferensi bahasa Prancis dalam ujaran bahasa Indonesia pada penutur asli bahasa Prancis di kanal YouTube Indra Sasak. Franconesia: Journal of French Teaching, Linguistics, Literature and Culture, 2(2), 25–34.
Wiboolyasarin, W. (2025). Sentence structure and word order. In Thai grammar instruction: A comprehensive guide to structure, usage, and cultural insights (pp. 305–356). Springer. https://doi.org/10.1007/978-981-96-4487-2_11
Yasih, Y., Ismatullah, D., & Sya'baan, A. M. R. (2025). Interferensi bahasa Indonesia dalam penggunaan bahasa Inggris mahasiswa EFL. Jurnal Bastra (Bahasa dan Sastra), 10(3), 1043–1051. https://doi.org/10.36709/bastra.v10i3.1638
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Iim Siti Karimah, Yuliarti Murtiasih, Farida Amalia, Yoga Prima Putra, Yusuf Tri Herlambang

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.





