Analisis Penggunaan Partikel Fatis 啦 la dan 吧 ba dalam Film Our Times
DOI:
https://doi.org/10.17977/um064v2i22022p167-179Keywords:
Partikel fatis, modal particles, 啦 la, 吧 ba, partikel bahasa mandarin, semantik kontekstual, our timesAbstract
Abstract: This study aims to determine the use of 啦 la and 吧 ba modal particles and to find out the similarities and differences between the two in Chinese sentences. This research used contextual semantic theory and also qualitative descriptive methods. Data collection in this study used the listening method and continued with note-taking technique. The data analysis method in this study is using the agih method and followed by 2 techniques, lesap technique and replaced technique, as well as the method of presenting the results of data analysis which is presented in the form of explanations about modal particles that contained in the Our Times film. The data taken in the form of dialogues which has the modal particles 啦 la and 吧 ba. The results obtained from this study are modal particles 啦 la and 吧 ba are generally found in descriptive, imperative, interrogative sentences, also as a pauses in a sentence, but only modal particles 啦 la can be used in exclamatory sentences and can be used on imperative sentences which means prohibition.
Keywords: modal particles; 啦 la; 吧 ba; contextual semantics; Our Times
Abstrak: Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui penggunaan partikel fatis啦 la dan 吧 ba serta mencari persamaan dan perbedaan keduanya dalam kalimat bahasa Mandarin. Penelitian ini menggunakan teori semantik kontekstual dan juga metode deskriptif kualitatif. Pengumpulan data dalam penelitian ini menggunakan metode simak dan dilanjutkan dengan teknik catat. Adapun metode analisis data dalam penelitian ini yaitu memakai metode agih dan dilanjutkan dengan 2 teknik, yaitu teknik lesap dan teknik ganti, serta metode penyajian hasil analisis data yang disajikan dalam bentuk penjelasan-penjelasan mengenai partikel fatis yang terdapat dalam film Our Times. Data yang diambil berupa dialog-dialog yang terdapat partikel fatis 啦 la dan 吧 ba di dalamnya. Hasil yang didapat dari penelitian ini adalah partikel fatis啦 la dan 吧 ba umumnya terdapat dalam kalimat deskriptif, imperatif, interogatif, juga sebagai jeda dalam sebuah kalimat, tetapi hanya partikel fatis啦 la yang dapat digunakan dalam kalimat eksklamatif serta dapat digunakan pada kalimat imperatif bermakna larangan.
Kata kunci: partikel fatis; 啦 la; 吧 ba; semantik kontekstual; Our Times
References
Chaer, A. (1994). Linguistik umum. Jakarta: Rineka Cipta.
Chaer, A. (2007). Linguistik umum (3rd ed.). Jakarta: Rineka Cipta.
Chandra, Y. N. (2016). 现代汉语句法 [Sintaksis bahasa Mandarin]. Jakarta: Mitra Wacana Media.
Li, D. (2008). 外国人使用汉语语法 [A practical Chinese grammar for foreigners]. Beijing: Beijing Language and Culture University Press.
Yin, G.-G., Long, G.-F., & Zhao, T. (2011). 汉语史纲要 Han Yu Shi Gang Yao [The Outline of Chinese History]. Beijing: 中国人民大学出版社.
Kridalaksana, H. (2007). Pembentukan kata dalam bahasa Indonesia. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
Kridalaksana, H. (2008). Kamus linguistik. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
Mahsun. (2005). Metode penelitian bahasa. Jakarta: PT Raja Grafindo Persada.
Moleong, L. (2002). Metodologi penelitian kualitatif. Bandung: PT. Remaja Rosdakarya.
Mukhtar. (2013). Metode penelitian deskriptif kualitatif. Jakarta: GP Press Group.
Lǐ R. (2019). 现代汉语语气词“喽”“啦”的对比研究[A contrastive study of modern Chinese modal particles "lou" and "la"]. Skripsi dari Nanjing Shifan Daxue
Sanjaya, V. (2018). Analisis penggunaan partikel fatis kuno pada buku biografi Zhuangzi (Undergraduate thesis, Universitas Sumatera Utara, Medan). Retrieved from http://repositori.usu.ac.id/handle/123456789/10538
Sudaryanto. (1993). Metode dan aneka teknik analisis bahasa: Pengantar penelitian wahana kebudayaan secara linguistis. Yogyakarta: Duta Wacana University Press.
Qin, X., & Widodo, P. (2019). Analisis kontrastif partikel dalam bahasa Tionghoa dan bahasa Indonesia. LITERA: Jurnal Penelitian Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya, 18(3), 361–378. doi: https://doi.org/10.21831/ltr.v18i3.24223
https://baike.baidu.com/item/%E8%AF%AD%E4%B9%89%E5%AD%A6/2865620?fr=aladdin
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Devi Nurlela Rangkuti, Vivi Adryani Nasution

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.























