Analisis Kalimat Imperatif Bahasa Mandarin dalam Film Our Times
DOI:
https://doi.org/10.17977/um064v2i52022p709-723Keywords:
kalimat imperatif, struktur imperatif, film our times, analisis sintaksisAbstract
Abstract: This article aims to describe the Structure of Chinese imperative sentences in the Our Times movie. This research theory used syntactic theory. This research used a descriptive qualitative research method. The data of this research are dialogues from every character that contain imperative sentences. The data source in this research is the “Our Times” movie which was released in 2015 by director Frankie Chen. The data collection technique in this research is the observation technique and the note-taking technique. Researchers analyzed the imperative structure in Our Times movie through the use of the subject, the use of the predicate, and the use of particles. These structures are mostly found and used by characters in the school conversations, especially between the students and the teachers. The researchers found 143 imperative sentences in the Our Times movie which is 70 imperative sentences that used the subject, 20 imperative sentences that indicate Chinese imperative predicate and 50 imperative sentences that indicate Chinese imperative particles.
Keywords: imperative sentence; imperative structure; OurTimes movie; syntactic analysis
Abstrak: Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan struktur kalimat imperatif bahasa Mandarin yang terdapat dalam film Our Times. Teori penelitian ini adalah teori sintaksis. Penelitian ini menggunakan metode penelitian deskriptif kualitatif. Data pada penelitian ini berupa percakapan-percakapan yang dituturkan oleh setiap tokoh yang mengandung kalimat imperatif. Sumber data dalam penelitian ini adalah film Our Times yang dirilis pada tahun 2015 dan disutradarai oleh Frankie Chen. Teknik pengumpulan data yang digunakan dalam penelitian ini adalah teknik simak dan teknik catat. Peneliti menganalisis struktur imperatif dalam film Our Times melalui penggunaan subjek, penggunaan predikat, dan penggunaan partikel. Struktur kalimat imperatif ini banyak ditemukan dan digunakan oleh para tokoh dalam percakapan yang terjadi di sekolah terutama antara para siswa dan para guru. Peneliti menemukan 143 kalimat imperatif di dalam film Our Times yang terdiri dari 70 kalimat imperatif yang menggunakan subjek, 20 kalimat imperatif yang menunjukkan penggunaan predikat dan 50 kalimat imperatif yang menunjukkan penggunaan partikel.
Kata Kunci: kalimat imperatif; struktur imperatif; film Our Times; analisis sintaksis
References
Chandra, Y. N. (2016). Sintaksis bahasa Mandarin (1st ed.). Jakarta: Mitra Wacana Media.
Fransiska, E. (2018). Analisis kalimat imperatif dalam drama The King’s Woman《秦时丽人明月心》Qín Shí Lìrén Míngyuè Xīn Karya Chén Huìrú Dan Zhū Xiānzhōng: Suatu kajian sosiopragmatik (Undergraduate thesis, Universitas Sumatera Utara, Medan). Retrieved from https://repositori.usu.ac.id/handle/123456789/3980
Hasibuan, J. K. (2019). Analisis kontrastif kalimat imperatif pada bahasa Mandarin dan bahasa Batak Toba dalam film Meteor Garden dan Anak Sasada (Undergraduate thesis, Universitas Sumatera Utara, Medan). Retrieved from https://repositori.usu.ac.id/handle/123456789/23686
Jung, C. (2020). Analisis kalimat imperatif dalam film “The Captain” (Undergraduate thesis, Universitas Sumatera Utara, Medan). Retrieved from https://repositori.usu.ac.id/handle/123456789/31172
Kang, Q-Y. (2011). Grammatical difference in sentence structure between Mandarin and modern American Standard English (Seminar paper, University of Wisconsin, Platteville). Retrieved from https://minds.wisconsin.edu/bitstream/handle/1793/52413/KangQinqyan.pdf?sequence=4&isAllowed=y
Kridalaksana, H. (1982). Kamus linguistik. Jakarta: PT Gramedia.
Miles, M. B., & Huberman, A. M. (1984). Drawing valid meaning from qualitative data: Toward a shared craft. Educational researcher, 13(5), 20–30. doi: https://doi.org/1174243
Moeliono, A. M., Lapoliwa, H., Alwi, H., Sasangka, S. S. T. W., & Sugiyono. (2017). Tata bahasa baku bahasa Indonesia. Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa.
Rahardi, K. (2005). Pragmatik: Kesantunan imperatif bahasa Indonesia. Jakarta: Erlangga.
Rangkuti, D. N., & Nasution, V. A. . (2022). Analisis Penggunaan Partikel Fatis 啦 la dan 吧 ba dalam Film Our Times. JoLLA: Journal of Language, Literature, and Arts, 2(2), 167–179. https://doi.org/10.17977/um064v2i22022p167-179
Sudaryanto. (2015). Metode dan aneka teknik analisis bahasa: Pengantar penelitian wahana kebudayaan secara linguistis. Yogyakarta: Sanata Dharma University Press.
Sugiyono. (2013). Metode penelitian kuantitatif kualitatif dan R&D. Bandung: Alfabeta.
Supriyadi. (2014). Sintaksis bahasa Indonesia. Gorontalo: UNG Press.
Taylor, S. J., Bogdan, R., & DeVault, M. L. (2015). Introduction to qualitative research methods : A guidebook and resource (4th ed.). New Jersey: John Wiley & Sons.
Wan, L. (2009). A contrastive study on imperatives in English and Chinese. Journal of Anhui Vocational College of Metallurgy and Technology, 12(2), 72–75.
Zhou, S. Y. (2004). Negotiability of imperative sentences in advertisements. Journal of Chongqing Jiaotong University, 4, 2.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Dias

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.























