BRIDGING THEORY AND PRACTICE: HOW TRANSLATION ENTERPRISES ELEVATE STUDENT SPEAKING COMPETENCY
DOI:
https://doi.org/10.17977/um063.v5.i7.2025.4Keywords:
Translation, Speaking competency, Language learningAbstract
Globalization and increasing workplace demands have heightened the need for strong oral communication skills in English, yet traditional language teaching methods often fail to develop students' practical speaking abilities. This study investigates how translation enterprises can enhance speaking competency among English Education students through questionnaire-based research. Using a descriptive quantitative approach, data were collected from 30 fourth- and sixth-semester English Education students at Universitas Widya Gama Mahakam Samarinda (UWGM) through structured questionnaires about their participation in translation projects. The questionnaire results revealed significant findings: 66.66 percent of respondents acknowledged improved theory-practice integration, 60% reported decreased speaking anxiety, and 50 percent demonstrated enhanced communication abilities through their translation project experiences. Particularly noteworthy were the improvements shown by sixth-semester students nearing graduation. The study concludes that incorporating translation projects into language curricula effectively bridges the gap between academic learning and professional communication requirements. By utilizing questionnaire data, this research provides insights into students' self-perceived competency development. The findings support creating structured partnerships between language programs and translation enterprises as an effective pedagogical strategy for developing workplace-ready speaking skills in tertiary education.
References
Aminah, S., Nur, D. R., & Ariyanti, A. (2019). An Analysis of Teacher Talk used by English Teacher at SMKN 5 Samarinda. Borneo Educational Journal (Borju), 1(1), 22–28. https://doi.org/10.24903/bej.v1i1.256
Arbain, A., & Nur, D. R. (2017). Techniques for teaching speaking skill in Widya Gama Mahakam University. Script Journal: Journal of Linguistics and English Teaching, 2(1), 13–25. https://doi.org/10.24903/sj.v2i1.80
Arbain, A., & Rohman, A. (2023). Dubbing as a Pedagogical Tool: An Experimental Study on Eleventh-Grade Students at SMAN 8 Samarinda. EDUCASIA: Jurnal Pendidikan, Pengajaran, Dan Pembelajaran, 8(2), 147–156. https://doi.org/10.21462/-educasia.v8i2.155
Arbain, A., Taufik, A., & Nur, D. R. (2017). Daily English Phrases Book. UWGM Press.
Arianto, M. A., Saukah, A., Basthomi, Y., & Wulyani, A. N. (2021). Previous studies have several limitations: Indonesian doctoral students’, indonesian academics’, and international authors’ research gap strategies in elt research article abstracts and introductions. Journal of Language and Education, 7(2), 25–44. https://doi.org/10.17323/JLE.2021.11735
Bianchi, I., & Martini, L. (2023). Academic and Social Integration of International Students in Higher Education: A Review of the Literature and Implications for Practice. International Journal of Research Publication and Reviews, 4(5), 1502–1507. https://doi.org/10.55248/gengpi.234.5.39555
Brunett, C., & Taylor, Z. (2023). Developing self efficacy: Role modeling and mentoring for undergraduates of color. https://doi.org/10.2139/ssrn.4601850
Chi, M. T. H. (2021). Translating a Theory of Active Learning: An Attempt to Close the Research-Practice Gap in Education. Topics in Cognitive Science, 13(3), 441–463. https://doi.org/10.1111/tops.12539
Chi, N. P. (2024). A study on university non-english major students’ speaking anxiety. European Journal of Foreign Language Teaching, 8(2). https://doi.org/10.46827/ejfl.v8i2.5449
Erliana, U., & Arbain, A. (2020). The Effectiveness of Using Video Clip in Teaching English Vocabulary at SD Fastabiqul Khairat Samarinda. IJOTL-TL: Indonesian Journal of Language Teaching and Linguistics, 5(2), 123–134. https://doi.org/10.30957/ijoltl.v5i2.623
Fabretto, C. (2019). Building Professional Communication Skills Inside And Outside Formal Educational Contexts: The Challenges and Opportunities of Engineering Co-Op Placements. https://doi.org/10.24908/pceea.vi0.13788
Fernández-Costales, A. (2021). Audiovisual translation in primary education. Students’ perceptions of the didactic possibilities of subtitling and dubbing in foreign language learning. Meta (Canada), 66(2), 280–300. https://doi.org/10.7202/1083179AR
Fuertes, M. T., Balaguer, C., Fernández, M. Y., & Fernández-Morilla, M. (2020). Improving Communicative Competence through Social Interaction: A Service-Learning Methodology. The Educational Review, USA, 4(11), 199–210. https://doi.org/10.26855/er.2020.11.003
Getenet, S., Haeusler, C., Redmond, P., Cantle, R., & Crouch, V. (2024). First-year Preservice Teachers’ Understanding of Digital Technologies and Their Digital Literacy, Efficacy, Attitude, and Online Learning Engagement: Implication for Course Design. Technology, Knowledge and Learning. https://doi.org/10.1007/s10758-023-09724-z
Gracella, J., & Rahman Nur, D. (2020). Students’ Perception of English Learning through YouTube Application. Borneo Educational Journal (Borju), 2(1), 20–35. https://doi.org/10.24903/bej.v2i1.623
Gutema, D. M., Pant, S., & Nikou, S. (2024). Exploring key themes and trends in international student mobility research —A systematic literature review. Journal of Applied Research in Higher Education,16(3), 843–861. https://doi.org/-10.1108/JARHE-05-2023-0195
Hidayati, I. N., & Sofyan, D. (2018). Integration or Segregation? (Lecturers’ Perception on the Use of Whole Language Method in Integrating the Teaching of the All Four Language Skills in Universities around West Java). Journal of English Language Studies, 3. http://jurnal.untirta.ac.id/index.php/JELS
Massey, G. (2021). Learning to Bridge the Divide: Integrating Teacher and Organizational Development in Translator Education. Journal of Translation Studies, 1(1), 109–140. https://doi.org/10.3726/jts012021.7
Mellinger, C. D. (2023). Incorporating Translation and Interpreting into the Business Language Classroom. Global Business Languages, 23. https://doi.org/10.4079/gbl.v23.5
Montgomery, B. L. (2017). Mapping a Mentoring Roadmap and Developing a Supportive Network for Strategic Career Advancement. SAGE Open, 7(2). https://doi.org/10.1177/2158244017710288
Muñoz-Basols, J., Craig, N., Lafford, B. A., & Godev, C. (2023). Potentialities of Applied Translation for Language Learning in the Era of Artificial Intelligence. Hispania, 106(2), 171–194. https://doi.org/10.1353/hpn.2023.a899427
Nur, D. R. (2020). Virtual Reality adoption in Indonesia higher Education from lecturer’s voice. English Teaching Journal: A Journal of English Literature, Language and Education, 8(1), 31–35. https://doi.org/10.25273/etj.v8i1.6672
Nur, D. R., & Jamilah, J. (2022). English Language Imperative Level in Indonesia. Intensive Journal, 5(1), 36–43. http://dx.doi.org/10.31602/intensive.v5i1.5986
Oanh, T. K., & Van, M. T. (2024). Exploring the Benefits of Authentic Materials in Enhancing Translation Students' Motivation. International Journal of Social Science and Human Research, 7(7), 4938-4946. https://doi.org/10.47191/ijsshr/v7-i07-39
Putri, S. P., Zakiyah, A. N., Anisah, N., Riyani, R., Juliana, S. A., & Samiha, Y. T. (2023). Penerapan konsep dasar bahasa indonesia di sekolah dasar dalam kurikulum merdeka. JIMR: Journal of International Multidisciplinary Research, 2(01), 53-65.
Sukmojati, E., & Rahmat, H. (2024a). Conquering Communication Barriers: The English Quarantine Al Badriyah Program to Enhance Speaking Skills. JELITA: Journal of Education, Language Innovation, and Applied Linguistics, 3(2), 134–144. https://doi.org/10.37058/jelita.v3i2.11405
Sukmojati, E., & Rahmat, H. (2024b). Conquering Communication Barriers: The English Quarantine Al Badriyah Program to Enhance Speaking Skills. JELITA: Journal of Education, Language Innovation, and Applied Linguistics, 3(2), 134–144. https://doi.org/10.37058/jelita.v3i2.11405
Zuheer, K. M. M. (2023). Improving English speaking skills at Saba university. Journal of Curriculum and Teaching Methodology (JCTM), 2(6), 121–130. https://doi.org/10.26389/ajsrp.z030123
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Maria Magdalena, Anisa Nur Aini, Anastasia Layu, Ona Yulita, Dedi Rahman Nur

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
3.png)
1.png)
1.png)

